♥ ιrαssнαιmαse!

Bienvenidos sean todos a ηιноη~јō {日本-情} un blog dedicado a Japón y su cultura.
Este blog es anexo de ηιноη~јō {日本-情} Foro.
Onegai lee las reglas del blog ^^ y no te olvides pasar por el foro nwn.
BLOG EN CONSTRUCCION! Onegai paciencia ^^U.
¡¡¡FORO ACTIVO DE NUEVO!!!
Participa en...:
Photobucket Photobucket Photobucket

Har Haru - Big Bang [Traducción]

HARU HARU - Big Bang
Día a día -español-

-Vete
Yeah, Al fin me he dado cuenta
que no soy nada sin ti
estaba tan equivocado. Perdoname

Mi corazón roto como una ola
Mi corazón se sacude como el viento
Mi corazón se desvanece como el humo
Es imposible de borrar como un tatuaje

Suspire profundamente
como si el suela se fuera a hundir
solo particulas de polvo se acumulan en mi mente
di adios

Pensé que no seria capaz de vivir ni un solo dia sin ti
pero extrañamente conseguí vivir más de lo que pensaba
no respondiste nada cuando llore a gritos
"te extraño"
tenía una pequeña esperanza pero ahora es inutil

Que pasa con la persona que esta a tu lado
¿te hizo llorar?
cariño ¿aun puedes verme?
¿te olvidaste de mi?

Estoy preocupado siento anciedad
porque no me dejas acercarme y arreglar algo
pase largas noches solo
intentando borrar tu recuerdo una y mil veces

No mires atras y vete
no me busques más y vive tu vida
porque no me arrepiento de amarte
recuerda solo los buenos momentos
podre soportarlo de algun modo
podre resistirlo de alguna manera
deberías poder llegar a ser feliz
día a día me voy apagando

Oh chica lloro y lloro
tu eres mi todo
di adios

Si algún dia nos encontramos por la calle
haz como si no me hubieras visto y sigue tu camino
si todavia piensas en nuestros recuerdos
quizas vaya a buscarte en secreto

Que siempre seas feliz con el
asi ya no cambiare de opinion
ni el mas pequeño remordimiento desaparecerá nunca
por favor se feliz aunque me sienta celoso

Deberías ser siempre tan clara como el cielo
como esa nube blanca
deberías sonreir siempre
como si nada hubiera ocurrido

No mires atras y vete
no me busques más y vive tu vida
porque no me arrepiento de amarte
recuerda solo los buenos momentos
podre soportarlo de algun modo
podre resistirlo de alguna manera
deberías poder llegar a ser feliz
día a día me voy apagando


Espero que tu corazón se sienta aliviado
por favor olvidame y vive
esas lagrimas se secarán completamente, Yeah
como el paso de los días

Dolería menos si no nos hubieramos conocido
espero que entierres nuestra promesa
de estar siempre juntos
nena rezaré por ti

No mires atras y vete
no me busques más y vive tu vida
porque no me arrepiento de amarte
recuerda solo los buenos momentos
podre soportarlo de algun modo
podre resistirlo de alguna manera
deberías poder llegar a ser feliz
día a día me voy apagando


Oh chica lloro y lloro
tu eres mi todo, di adios adios
Oh mi amor, no me mientas mientas
eres mi corazon, di adios.

------------------------
En el video TOP detiene a G-Dragon un momento y le dice:
"Perdón por mentir
Min Jung realmente te amaba mucho"

Tradución: by Mizu no Fansub

3 comentarios:

Unknown dijo...

es tan hermosa ;__;
Gracias por la traducción >w<

alexia dijo...

Es muy bonita la traduccion de verdad esta padrisima

Nayeli Ortiz dijo...

Gracias x la traducción, emberdad es hermosa que inspiración... :)

archivo